Chat with us, powered by LiveChat

In testa nella Rivoluzione dell’eLearning

L’eLearning è un settore in rapida espansione con un enorme potenziale ancora non raggiunto in molti mercati nei quali l’inglese non è la lingua dominante. Per aiutarti a raggiungere questi mercati, Trusted Translations dispone di professionisti esperti nella traduzione, localizzazione e perfino creazione di risorse eLearning in qualsiasi formato per qualsiasi lingua.

Accoglienza e formazione multilingue

La globalizzazione sta cambiando il modo in cui le aziende svolgono le proprie attività, si aprono a nuovi mercati e a forza lavoro da integrare per sfruttare al massimo le proprie potenzialità. La maggior parte delle grandi imprese (e molte delle più piccole) hanno o aspirano ad avere una portata internazionale, quindi devono adottare un approccio multilingue e multiculturale. L’eLearning è il metodo ideale per il processo di accoglienza, formazione e addestramento di forza lavoro multilingue e multiculturali in tutto il mondo.

Con gli esperti di localizzazione diTrusted Translations,i programmi di eLearning permetteranno ai dipendenti di espandere e sviluppare le proprie competenze aumentando la produttività per forza lavoro di qualsiasi settore, in qualsiasi luogo del mondo e in qualsiasi lingua. Dalla formazione standard agli strumenti produttivi come Office e Adobe Creative Suite ai corsi specializzati per sicurezza, soft skill, alfabetizzazione tecnica e altro, i servizi di localizzazione di materiali per eLearning diTrusted Translationspossono aiutare le imprese ad abbassare i costi, migliorare la produttività ed espandere le risorse umane a disposizione.

Processo di traduzione effettuato da esseri umani

I nostri progetti di traduzione effettuati da esseri umani vengono realizzati dai professionisti più qualificati nel campo della traduzione e della localizzazione. Il processo ha inizio con uno dei nostri Account Manager, il cui compito primario è accertarsi che le traduzioni soddisfino le specifiche e gli obiettivi del cliente. L’Account Manager gestirà ogni fase del processo di traduzione e si accerterà che la traduzione venga consegnata in tempo e con il più elevato livello di qualità del settore. Quasi allo stesso tempo, uno dei nostri Project Manager senior si prenderà carico della progettazione, gestirà l’esecuzione e supervisionerà il controllo del progetto. Ove applicabile, le figure professionali vengono affiancate da un IT Manager per il controllo dei requisiti tecnici del progetto. Il Manager per il Desktop Publishing accerterà la corretta elaborazione di qualsiasi immagine e della formattazione in modo che il documento tradotto abbia lo stesso aspetto del documento originale fin nel più piccolo dettaglio.

I nostri team in house dispongono di grande esperienza nella gestione di traduzioni effettuate da esseri umani e possono risolvere praticamente qualsiasi ostacolo come formati di file poco utilizzati, lingue a scarsa diffusione e scadenze serrate.

Servizi di localizzazione per materiali di eLearning

I materiali di eLearning contengono molto più del semplice testo. Ciò significa che la localizzazione dei materiali per eLearning comporta più della «semplice» traduzione del testo. Video, scenari interattivi e una serie di altre risorse multimediali sono tra le diverse opzioni per la creazione di materiali eLearning all’avanguardia. Grazie alle sue squadre di linguisti, grafici, doppiatori e altri esperti, Trusted Translations può fornire materiali per eLearning pronti all’uso ai propri preziosi clienti.

Questi sono solo alcuni dei molti materiali per eLearning cheTrusted Translations ha fornito a clienti soddisfatti:

  • Video formativi
  • Scenari interattivi
  • Infografiche e pdf interattivi
  • Scrollytelling
  • Programmi di apprendimento misto
  • Insegnamento adattivo
  • Corsi eLearning
  • E molto altro…

La competenza di Trusted Translations per l’eLearning

Agilità, innovazione, integrità e un grande impegno verso il cliente sono fondamentali per tutto ciò che facciamo noi di Trusted Translations. I nostri linguisti, grafici, esperti di file multimediali e i nostri esperti del reparto vendite e supporto ai clienti collaborano per fornire contenuti ad alta qualità e su misura per ogni progetto da più di 15 anni.

Quando lavori con Trusted Translations, questa squadra di professionisti è al tuo servizio dall’inizio alla fine, dalla pianificazione alla consegna. Contatta Trusted Translations per tutte le tue necessità di traduzione e localizzazione di progetti di eLearning, piccoli o grandi che siano.