Chat with us, powered by LiveChat

Leader nei servizi professionali di trascrizione

Trusted Translations ha creato una divisione dedicata a fornire servizi di trascrizione ad alta qualità e con un imbattibile rapporto qualità-prezzo. A differenza delle altre aziende, Trusted Translations dispone della capacità unica di trascrivere e tradurre materiali di qualsiasi tipo e in qualsiasi lingua.

Dai complessi materiali legali ai rapporti medici, Trusted Translations dispone di specialisti certificati per fornire al cliente i servizi necessari ai prezzi più competitivi del settore. Forniamo anche servizi per trascrizioni urgenti per risolvere qualsiasi problema di tempo.

Come per qualsiasi servizio offerto da noi, Trusted Translations aderisce ai più stringenti standard in materia di riservatezza.

Trusted Translations è il fornitore scelto da più di 5.000 clienti in tutto il mondo, incluse alcune delle organizzazioni più note. Che tu abbia bisogno di servizi di trascrizione di materiali aziendali, legali, medici o per i tuoi clienti, Trusted Translations è la soluzione più affidabile e con il miglior rapporto qualità-prezzo.

Servizi di trascrizione

I servizi di trascrizione includono l’attività di conversione di un materiale audio in testo. Questi servizi sono spesso un elemento necessario quando si produce materiale audiovisivo. Una volta che il testo è stato trascritto, può essere inserito come sottotitoli per le persone con disturbi uditivi o usato come strumento per chi non comprende la lingua o vuole utilizzare i sottotitoli come complemento.

I materiali trascritti possono anche essere utilizzati come base per la successiva traduzione in altre lingue. Trusted Translations dispone di squadre dedicate alla trascrizione di materiali audio per l’utilizzo nel processo di post-produzione e di traduzione.

Trascrizione e traduzione

Traducendo dialoghi da registrazioni audio in altre lingue, Trusted Translations per prima cosa sceglie dei linguisti madrelingua per trascrivere il testo nella lingua di partenza. Un secondo team viene poi assegnato alla traduzione. Questo processo in due fasi permette di ottenere un risultato finale di qualità di molto superiore rispetto alla trascrizione e traduzione simultanea, che salta il processo della trascrizione dell’audio in lingua originale. Questo approccio a due fasi è importante soprattutto per materiali legali, come verbali di polizia o materiali del tribunale, perché garantisce una qualità superiore.

Qualsiasi tipo di trascrizione

L’obiettivo di Trusted Translations è di fornire servizi di trascrizione di qualsiasi tipo e in qualsiasi lingua creando una soluzione completa per tutte le necessità. Trusted Translations gestisce i seguenti tipi di trascrizione: media, televisione, audio digitale, produzioni video, colloqui, telefonate, lezioni, discorsi, conference call, podcast, focus group, seminari, discussioni per panel, colloqui tra più persone, colloqui per ricerche, deposizioni legali, deposizioni giuridiche e molto altro.

La trascrizione

I servizi di trascrizione sono spesso un elemento necessario nella produzione di contenuti audiovisivi multilingue. I servizi di trascrizione riguardano la conversione di un materiale audio in testo. Questi servizi sono spesso un elemento necessario quando si produce materiale audiovisivo. Una volta che il testo è stato trascritto, può essere inserito come sottotitoli per le persone con disturbi uditivi o usato come strumento per chi non comprende la lingua o vuole utilizzare i sottotitoli come complemento. I materiali trascritti possono anche essere utilizzati come base per la successiva traduzione in altre lingue. Trusted Translations dispone di squadre dedicate alla trascrizione di materiali audio per l’utilizzo nel processo di post-produzione e di traduzione.

Formati audio e video trascritti

Comprendiamo perfettamente l’importanza di poter lavorare con praticamente qualsiasi tecnologia e tipo di file. Trusted Translations ha sviluppato la capacità unica di trascrivere file di tutti i formati, incluso: mp3, mp4, nastri, CD, Videocassette, Mini Disc, file audio digitali, file video digitali, Audio Tape, microcassette, Mini Disc, CD/DVD, WMA, WAV, MPEG-1, -2, -4, MOV, AVI, Vorbis, AAC, AAC+, AAC+v2, MusePack, Speex, Media Audio, AMR NB/WB, RealAudio, mp3PRO, FLAC, WavPack, Monkey’s Audio (APE), OptimFrog, Audio Lossless Coding (ALS), WMA Lossless, True Audio (TTA), H.264, XviD, Theora, Flash Video, Dirac, H.263, 3ivx, RealVideo, Windows Media Video (WMV), VOB, Matroska, ASF, PMP, RealMedia, OGM, VCD.

La nostra competenza tecnica aiuterà te e la tua organizzazione a trasferire velocemente i file del progetto e a convertire, se necessario, i formati dei file in formati più diffusi, come l’.mp3.

Prezzi delle trascrizioni

I prezzi dei servizi di trascrizione di Trusted Translations sono semplici da comprendere. Le tariffe si basano sui minuti di audio e variano a seconda della lingua e della complessità del contenuto audio. Se la trascrizione deve essere tradotta in un’altra lingua, il servizio di traduzione verrà conteggiato nel prezzo finale. Poiché il nostro obiettivo è raggiungere relazioni a lungo termine con i nostri clienti, offriamo sconti per i grandi volumi e incentivi ai clienti ricorrenti. Non esitare a chiedere: potresti risparmiare fino al 50% sui progetti di maggior portata.