Chat with us, powered by LiveChat

Traduzione, editing e correzione di bozze

Il prezzo per parola di Trusted Translations, Inc. per un testo completamente tradotto include la traduzione, l’editing e la correzione di bozze (TEP) da parte di linguisti qualificati separati. I nostri servizi di traduzione comprendono la revisione e l’editing da parte di un esperto indipendente, senza costi aggiuntivi.

Tutti i nostri progetti passano attraverso un completo processo TEP (traduzione, redazione, correzione di bozze). Offriamo anche revisioni e servizi di editing per traduzioni completate da un altro fornitore.

Correggere e modificare documenti da altri fornitori

Trusted Translations è abituata a lavorare con testi tradotti da altri fornitori per garantire una qualità superiore nel prodotto finale. Sia che tu abbia utilizzato un’altra agenzia, una risorsa interna del personale o semplicemente un amico, ti forniremo i servizi di revisione e di editing di cui hai bisogno per assicurarti di avere la traduzione più accurata, coerente, affidabile e grammaticalmente pulita possibile. Può fare la differenza, non solo nel trasmettere il messaggio corretto, ma per il bene della tua immagine.

Servizi di editing

L’editing è un servizio fornito da Trusted Translations. e utilizzato per controllare e risolvere problemi con materiali precedentemente tradotti. Sia che tu voglia controllare due volte il testo tradotto o che tu non sia soddisfatto della traduzione originale, Trusted Translations ha esperti redattori pronti a rivedere la tua documentazione.

Possiamo prendere nuovi spunti o considerazioni (come ad esempio un nuovo mercato target) e modificare il testo per adattarlo are un particolare mercato locale. Trusted Translations effettuerà una revisione approfondita della documentazione per accuratezza, stile, punteggiatura, potenziali problemi culturali, coerenza, grammatica, leggibilità, ecc. I nostri servizi di editing sono progettati per aiutare il nostro cliente in ogni fase di un progetto. Acconsentiamo inoltre a lavorare e coordinarci con altre agenzie per garantire che tu ottenga il prodotto finale più accurato e affidabile.

Non correre il rischio di pubblicare un documento che potrebbe non essere pronto e verificato al 100% accurato. Ristampare, pubblicare e ridistribuire il testo è costoso e può danneggiare la tua immagine nel mercato di destinazione, per non parlare del tempo sprecato nel processo.

Trusted Translations ti fornirà quella sicurezza in più di cui hai bisogno prima di premere il pulsante “stampa”.

Servizi di correzione di bozze

Noi di Trusted Translations offriamo il più completo servizio di revisione disponibile. Un’attenta revisione del tono e della coerenza dei contenuti è al centro del nostro servizio di revisione.

Il nostro servizio di revisione comprende l’analisi del contenuto, l’organizzazione, la coerenza, il tono e lo stile del testo. Controlliamo anche gli errori ortografici, grammaticali, di punteggiatura e nell’uso delle lettere maiuscole.

La correzione di bozze è diversa dall’editing in quanto comporta la revisione del documento per garantire la corretta punteggiatura, grammatica, ortografia e stile di base.

Un’altra distinzione fondamentale è che i servizi di revisione riguardano solo la versione di destinazione della documentazione. Naturalmente, se vediamo qualcosa che potrebbe non essere corretto, lo porteremo alla vostra attenzione con le altre modifiche. I servizi di editing sono più intensi e comportano una revisione più approfondita del testo tradotto e dei file di origine.